Una delle formalità da sbrigare succesivamente all’arrivo di un bambino, è la registrazione della sua nascita. Questa deve avvenire entro 42 giorni dal lieto evento. Qui di seguito trovate vi descriviamo i passi e la documentazione necessari.
Per far ciò ci si può recare al local register office (l’equivalente del nostro ufficio di Stato Civile) più vicino all’ospedale dove il bambino è nato. Per una lista completa, è possibile consultare questo sito: https://www.gov.uk/register-offices. E’ importante ricordare che alcuni ospedali permettono di registrare la nascita prima di lasciare la struttura.
Le informazioni che si dovranno fornire sono le seguenti:
luogo e data di nascita;
nome, cognome e sesso del neonato;
luogo e data di nascita dei genitori;
data di matrimonio dei genitori;
lavoro dei genitori;
cognome da nubile della madre.
Verrano inoltre richiesti una prova di identificazione dei genitori (come: passaporto, patente, certificato di nascita) e i moduli di dimissione rilasciati dall’ospedale (o il Personal child health record, chiamato spesso “red book”).
Una volta registrata la nascita, l’ufficio rilascerà un certificato di nascita breve gratuitamente. E’ consigliabile acquistare copie del certificato completo (con i dettagli dei genitori), in quanto sarà richiesto in numerose occasioni (ad esempio, per la domanda d’iscrizione alla scuola primaria).
Alcuni uffici offrono il servizio Tell Us Once, ciò vuol dire che, una volta comunicati tutti i dettagli necessari, l’ufficio si prenderà la responsabilità di informare della nascita altre organizzazioni come il H M Revenue and Customs. Questo permetterà ai genitori di richiedere il Child Tax Credit (soldi erogati dallo Stato a coloro che hanno figli a carico). Per maggiori informazioni, si prega di consultare il sito: https://www.gov.uk/child-tax-credit/overview).
Se il servizio “Tell us Once” non fosse disponibile al vostro local register office, i genitori dovranno richiedere il modulo per ricevere il Child Tax Credit, contattando direttamente il Child Credit office (https://www.gov.uk/government/organisations/hm-revenue-customs/contact/tax-credits-enquiries) o facendo la richiesta online (https://www.gov.uk/qualify-tax-credits).
Per registrare il certificato di nascita presso il Consolato italiano a Londra, sarà prima necessario legalizzarlo, spedendo la documentazione richiesta al Legalisation Office (https://www.gov.uk/get-document-legalised)
Oltre al cerificato di nascita legalizzato, si dovranno inoltre spedire al Consolato i seguenti documenti:
atto di matrimonio dei genitori;
traduzione in italiano dell’atto;
richiesta trascrizione atto di nascita;
fotocopia di documenti di identificazione per entrambe i genitori.
Ѐ possibile fare richiesta del rilascio del passaporto minore, allegando ulteriori documenti (https://www.conslondra.esteri.it/Consolato_Londra/Menu/I_Servizi/Per_i_cittadini/Stato_civile/Registrazione_Nascita.htm) oppure prenotando un appuntamento al Consolato (https://prenotaonline.esteri.it/login.aspx?cidsede=100041&returnUrl=//)
Alcune note
Secondo la psicologa K. Berger i bambini “expat”, mostrerebbero maggiore flessibilità, nel senso che, in nuove situazioni, riuscirebbero a destreggiarsi con più disinvoltura. Di conseguenza, una tale apertura mentale porterebbe all’acquisizione di abilità di comando.
Le classifiche ci dicono che l’Inghilterra non rientra nei 10 paesi considerati migliori al mondo per bambini stranieri (tra questi ricordiamo: Nuova Zelanda, Giappone, Austria e Svizzera).
Grazie per tutte le informazioni. Peccato che prenotare un appuntamento al Consolato sia un’impresa difficilissima!
Grazie per le informazioni. Ho scoperto il vs sito da poco e ne son davvero molto lieto! Una domanda: ma è necessario l’atto di matrimonio per la registrazione della mia neonata, neoamata bimba? Io e la mia compagna, come molti giovani d’oggi, non siamo sposati. Come è necessario muoversi? Grazie mille. Chiaramente son 2 giorni che provo a contattare l’ambasciata per telefono, che misteriosamente per qualche ragione sovrannaturale è sempre occupato.
Ciao! Scusa il ritardo nella risposta.
Il modulo di richiesta per la trascrizione del certificato di nascita (ottenibile dal sito del Consolato), dice:
“Se i genitori non sono coniugati e il padre NON è indicato sul certificato di nascita insieme alla madre sarà necessario il riconoscimento della paternità. Se invece nel certificato di nascita la dicitura nella colonna di destra (“Informant”) riporta “mother and father”non c’è bisogno del riconoscimento paterno”
Quindi, sembra che se il nome del padre e’ inserito nel certificato di nascita, non si richiedono documenti aggiuntivi
Grazie per le informazioni.
La traduzione del certificato di nascita inglese deve essere fatto da un traduttore officiale o posso farlo io?
Grazie ancora
Salve Simona, anche io mi chiedevo se la traduzione del certificato di nascita debba essere fatta da un traduttore o se piu’ semplicemente possa farla anche io?
Lei come e’ riuscita a risolvere?
Grazie ancora!
3. allegare la traduzione in italiano (cliccare qui per la Lista dei Traduttori noti a questo Consolato Generale) LA TRADUZIONE DEL CERTIFICATO DEVE ESSERE INTEGRALE – N.B. IL CONSOLATO NON EFFETTUA TRADUZIONI
fonte: https://conslondra.esteri.it/consolato_londra/it/i_servizi/per_i_cittadini/stato_civile/registrazione-nascita.html